Londres, Inglaterra

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Londres, Inglaterra

Terme générique Reino Unido

Londres, Inglaterra

Termes équivalents

Londres, Inglaterra

Termes associés

Londres, Inglaterra

2 Description archivistique résultats pour Londres, Inglaterra

2 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Historia De Dos Ciudades

Recorte de prensa del artículo "Historia De Dos Ciudades", escrito por Hans Ehrmann, publicado el 14 de agosto de 1991 en la Revista Ercilla n°2924, páginas 32-33. El artículo trata sobre la obra de teatro "La muerte y la doncella" de Ariel Dorfman, que tuvo una recepción muy diferente en Chile y en Londres. En Chile, la obra recibió críticas negativas y no tuvo éxito de público, a pesar de reconocer la importancia del tema y el buen trabajo de los actores y la dirección. Los críticos chilenos consideraron que la obra tenía "desequilibrios aberrantes", era "terriblemente discursiva" y "externa", y que no lograba una conexión emocional con el público. En Londres, sin embargo, la obra fue un éxito rotundo y recibió excelentes críticas. Se destacó su capacidad para plantear cuestiones morales complejas y su relevancia para situaciones políticas en Europa del Este. Se la consideró "teatro político en su mejor sentido" y una "obra maestra". Ehrmann sugiere que la diferencia en la recepción se debió a que en Chile el tema de la obra resonaba con la realidad reciente y producía saturación, mientras que en Londres se veía desde la distancia. También menciona que las diferencias en la producción e interpretación pudieron haber influido.

En el “Playwrights” de Londres enjuician la obra chilena de Roberto Sarah “Algún día”.

El artículo "En el “Playwrights” de Londres enjuician la obra chilena de Roberto Sarah “Algún día"", Traducido por Hans Ehrmann, publicado el 13 de septiembre de 1951 en la Revista Proarte N°144. Traducción del debate realizado por el Playwrigh de Londres (teatro aficionado) de la obra “Algún día” de Roberto Sarah. Se trata de una obra de caracteres que, según los participantes, tiene un buen planteamiento pero falla en el último acto. Se menciona que los personajes se lamentan en lugar de mantener la esperanza, como en las obras de Chejov.
Hay diversas opiniones sobre el epílogo, algunos lo encuentran hermoso y otros superfluo. Se critica el uso excesivo de giros extranjeros en la versión inglesa y la repetición de saludos entre los personajes. También se sugiere que podría haber habido más conflicto dramático entre ciertos personajes.
En general, la obra es considerada entretenida y bien caracterizada, aunque algunos la encuentran deprimente y con falta de desarrollo en los personajes. Se menciona que la traducción podría perjudicar la obra. El resumen del presidente del debate indica que a todos les gustó la obra, pero se critica el desequilibrio del tercer acto, la insistencia en el título y la falta de continuidad en el argumento.